site stats

Jesaja 46.4

WebJESAJA 46:4. JESAJA 46:4 AFR53. en tot die ouderdom toe is Ék dieselfde, ja, tot die grysheid toe sal Ek julle dra; Ék het dit gedoen, en Ék sal julle opneem, en Ék sal dra en … WebHe cares for us when our hands start to tremble, our mouths begin to dribble, and our minds become increasingly confused and forgetful. And He has promised to carry us and care for us in every season of life, because He is our Father and we are His people. He has made us and He has promised to faithfully carry us, care for us, help us, and ...

Jesaja 46:4 Alt at ellisárum eri eg hin sami; eg beri tykkum, til ...

WebJesaja 46:4. Jesaja 46:4 SCH2000. Bis in [euer] Greisenalter bin ich derselbe, und bis zu [eurem] Ergrauen will ich euch tragen. Ich habe es getan, und ich will auch fernerhin [euch] heben, tragen und erretten. SCH2000: Schlachter 2000 . Übersetzung. Abbrechen. Bibelsprache Deutsch. WebJESAJA 46:4 NLV Ek sal julle God wees deur julle hele lewe. Tot julle stokoud is, sal Ek julle dra. Ek het julle gemaak, en sal vir julle sorg. Ek sal julle ondersteun en julle red. … by the sea llc cummington ma https://robina-int.com

Jesaja 46:4 Bis in euer Greisenalter bin ich es, der euch trägt. Bis ...

WebNueva Biblia Latinoamericana Aun hasta su vejez, Yo seré el mismo, Y hasta sus años avanzados, Yo los sostendré. Yo lo he hecho, y Yo los cargaré; Yo los sostendré, y Yo los libraré. Reina Valera Gómez Y hasta la vejez yo mismo, y hasta las canas os soportaré yo; yo hice, yo llevaré, yo ossoportaré y osguardaré. Reina Valera 1909 WebIsaiah 46:4 The Message 3-4 “Listen to me, family of Jacob, everyone that’s left of the family of Israel. I’ve been carrying you on my back from the day you were born, And I’ll keep on carrying you when you’re old. I’ll be there, bearing you when you’re old and gray. I’ve done it and will keep on doing it, carrying you on my back, saving you. WebJesaja 46:4 SFB98. Ända till er ålderdom är jag Denne, och till dess ni blir grå skall jag bära er. Så har jag hittills gjort, och även i fortsättningen skall jag stödja er, jag skall bära och … by the sea legenda

JESAJA 46:4 AFR53 - Bible

Category:Jesaja 46:4 Jeg er Han, helt til dere blir gamle, jeg vil bære helt til ...

Tags:Jesaja 46.4

Jesaja 46.4

Isaiah 46:4 NIV - Even to your old age and gray hairs I - Bible …

WebJesaja 46:4. Jesaja 46:4 SCH51. Bis zum Greisenalter bin ich derselbe, und bis zum Ergrauen will ich euch tragen. Ich habe es getan, und ich will auch fernerhin heben, tragen und erretten. SCH51: Schlachter 1951 . Übersetzung. Abbrechen. Bibelsprache Deutsch. Sprache ändern {{#items}}

Jesaja 46.4

Did you know?

WebJesaja 46:4 Ända till er ålderdom är jag Denne, och till dess ni blir grå skall jag bära er. Så har jag hittills gjort, och även i fortsättningen skall jag stödja er, jag skall bära och rädda er. Svenska Folkbibeln (SFB98) Ladda ner Bibelappen nu Ända till er ålderdom är jag Denne, WebJesaja 46:4 FB. Alt at ellisárum eri eg hin sami; eg beri tykkum, til hárini á tykkum grána; eg lyfti og fari undir tykkum, eg beri og bjargi tykkum. FB: BÍBLIA . Version. Cancel. Bible Language Føroyskt. Change Language {{#items}} {{local_title}}

WebMesmo na sua velhice, quando tiverem cabelos brancos, sou eu aquele, aquele que os susterá. Eu os fiz e eu os levarei; eu os sust… Isaías 46:4 NVI WebJesaja 46 Hoffnung für alle Die Götzen sind eine Last 1 »Die babylonischen Götter Bel und Nebo [1] sind zusammengebrochen und liegen am Boden. Früher wurden ihre Statuen …

WebJesaja 46:4 Ännu när ni blir gamla är jag densamme, ännu när ni grånat skall jag bära på er. Jag har skapat er, jag skall lyfta, bära och rädda er. Bibel 2000 (B2000) Ladda ner Bibelappen nu Ännu när ni blir gamla är jag densamme, ännu när ni grånat skall jag bära på er. Jag har skapat er, jag skall lyfta, bära och rädda er. WebJesaja 46:4 NBG51. Tot de ouderdom ben Ik dezelfde en tot de grijsheid toe zal Ik u torsen; Ik heb het gedaan en Ik zal dragen, Ik zal torsen en redden. NBG51: NBG-vertaling …

WebIsaiah 46:4 KJV And even to your old age I am he; and even to hoar hairs will I carry you: I have made, and I will bear; even I will carry, and will deliver you. View New Tab Social …

WebИсаия 46 стих 4. Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга. Толкование отцов церкви. « Ис Исаия 46:3 выбрать стих Ис Исаия 46:5 » cloud based secure email providersWebJesaja 46:4 Tot de ouderdom ben Ik dezelfde en tot de grijsheid toe zal Ik u torsen; Ik heb het gedaan en Ik zal dragen, Ik zal torsen en redden. NBG-vertaling 1951 (NBG51) De Bijbel App nu downloaden Jesaja 46:4 Jesaja 46:4 NBG51 cloud based sd-wanWebJesaja 46:4 Ja, ich will euch tragen bis ins Alter und bis ihr grau werdet. Ich will es tun, ich will heben und tragen und erretten. Lutherbibel 1912 (DELUT) Lade die Bibel App jetzt … cloud based secure data storageWebPlacing God First Overwhelmed By My Blessings (Part 4) I'll Keep My Dreams! 5 Things You Can Count On From God Lessons for Senior Living Too Blessed To Be Stressed Praying With Eyes Wide Open Don't Be Afraid, Just Have Faith There Is Hope: A Road to Healing Family You Are So Loved Who I Say God Is Depression: A Devotional For The Wounded … by the sea log cottage アールWebJesaja 46:4. Jesaja 46:4 N11BM. Jeg er Han, helt til dere blir gamle, jeg vil bære helt til håret er grått. Jeg har alt gjort det. Jeg løfter, jeg bærer og berger. N11BM: Bibelen 2011 bokmål . Bibelutgave. Avbryt. Bibelspråk Norsk: bokmål. Endre språk {{#items}} {{local_title}} by the sea lodge trowbridgeWebJesaja 46:4 BIBEL.HEUTE. Bis in euer Greisenalter bin ich es, der euch trägt. Bis ihr alt und grau geworden seid, schleppe ich euch. Ich habe es bisher getan und werde es auch künftig tun. Ich selbst belade mich und werde euch retten. bythesealogcottage 有WebIch bleibe derselbe; ich werde euch tragen bis ins hohe Alter, bis ihr grau werdet. Ich, der Herr, habe es bisher getan, und ich werde euch auch in Zukunft tragen und retten. by the sea lyrics sweeney